受動態 [受け身] = be動詞+過去分詞
意味=~される、~されている
能動態の文と受動態の文の違いとは?
能動態と受動態の基本例文
WH疑問文から始まる能動態と受動態
受動態の未来形
SVOO文型の受動態
少しむずかしい受動態 (助動詞あり/furnished/crowded)
be動詞+過去分詞で完了形を表す場合
be gone, be finished, be come, be done など
能動態か受動態…わかりにくい表現
suffer, kill, worry, marry, hurt. injure, wound
受動態と間違いやすい自動詞を使った表現
…日本語の「される」がすべて受動態と対応しているわけではない!?
《能動受動態》 sell, wash, lock, cut, ship, drive, ride
consist of/be composed of , broadcast/air など
受動態の文型はどうなるの?
自動詞の過去分詞+名詞 *fallen leaves/falling leaves?
受け身になることができる動詞は、目的語を取れる他動詞だけです。自動詞は受け身の文を作れません。
自動詞と他動詞の違いはこちら
能動態・受動態 基本例文 |
和訳 (直訳を基本とします) | ||
《能動態の文・現在形》 | |||
能 動 態 |
肯 | My father usually uses this bike.↘ | 私の父は、普通この自転車を使っています。 |
疑 | Does your father usually use this bike?↗ | あなたのお父さんは、普通この自転車を使っていますか。 | |
答 | Yes, he does. ↘ | はい。 | |
答 | No, he doesn't. ↘ | いいえ。 | |
否 | He usually doesn't use this bike.↘ *He doesn't usually use this bike. |
彼は普通、この自転車を使っていません。 *彼はいつもこの自転車を使うわけではない。 《部分否定←高校で習う》 |
|
《受動態の文・現在形》 | |||
受 動 態 |
肯 | This bike is usually used by my father.↘ | この自転車は、普通私の父によって使われています。 |
疑 | Is this bike usually used by your father?↗ | この自転車は、普通あなたのお父さんによって使われていますか。 | |
答 | Yes, it is.↘ | はい。 | |
答 | No, it isn't.↘ | いいえ。 | |
否 | It isn't usually used by him.↘ | それは、普通彼によって使われているわけではありません。 *byの後は、人称代名詞目的格 |
|
能動態の文を受動態の文に変える時に、注意する点 →主語が単数か複数か、時制が現在か過去かに注意しましょう! |
|||
《能動態の文・過去形》 | |||
能 動 態 |
肯 | She wrote these books.↘ | 彼女が、これらの本を書きました。 |
疑 | Did she write these books?↗ | 彼女が、これらの本を書いたのですか。 | |
答 | Yes, she did. ↘ | はい。 | |
答 | No, she didn't. ↘ | いいえ。 | |
否 | She didn't write these book.↘ | 彼女はこれらの本を書きませんでした。 | |
《受動態の文・過去形》 | |||
受 動 態 |
肯 | These books were written by her.↘ | これらの本は、彼女によって、書かれました。 |
疑 | Were these books written by her?↗ | これらの本は、彼女によって、書かれましたか。 | |
答 | Yes, they were. ↘ | はい。 | |
答 | No, they weren't. ↘ | いいえ。 | |
否 | They weren't written by her.↘ | それらは、彼女によって、書かれませんでしたか。 | |
WH疑問文から始まる能動態と受動態 上のの基本例文がスムーズにできるようになってから覚えましょう。 |
|||
《WH疑問詞から始まる能動態の疑問文と答え方》 | |||
能 動 態 |
疑 | What languages do they speak in Canada?↘ | 彼らは、カナダでは、何語を話していますか。 *they =(他の国の人達の意味で)彼らは *we =(自分の国の人達の意味で)私達は |
答 | A)They speak English and French.↘ | 彼らは、英語とフランス語を話します。 | |
《WH疑問詞から始まる受動態の疑問文と答え方》 | |||
受 動 態 |
疑 | Q)What languages are spoken in Canada?↘ | 問)カナダでは、何語が話されていますか。 |
答 | A)English and French are.↘ English and French are spoken in Canada?↘ |
答)英語とフランス語です。 カナダでは、英語とフランス語が話されています。 WH疑問詞を含む句が主語になるので、答え方には、特に注意が必要! |
|
《WH疑問詞から始まる能動態の疑問文と答え方》 | |||
能 動 態 |
疑 | When did they build that temple?↘ | 彼らは、いつ、あのお寺を建てましたか。 *temple=テンプる=寺 |
答 | They built it about three hundred years ago.↘ | 彼らは、約300年前にそれを建てました。 | |
《WH疑問詞から始まる受動態の疑問文と答え方》 | |||
受 動 態 |
疑 | When was that temple built by them?↘ | あのお寺は、いつ、彼らによって建てられましたか。 |
答 | It was built about three hundred years ago.↘ | それは、約300年前に建てられました。 | |
受動態の未来形 助動詞willが入る場合→助動詞の後は動詞の原形なので、 will+be+過去分詞の順番になる。 |
|||
《受動態/現在形 と 能動態/未来形》 | |||
受 動 態 |
肯 | This room is cleaned by them everyday. | この部屋は毎日彼らによって掃除されています。 《受動態の文・現在形》 |
能 動 態 |
肯 | They will clean this room next week. | 彼らは、来週、この部屋を掃除するでしょう。 《能動態の文・未来形》 |
《受動態の文・未来形》 | |||
受 動 態 |
肯 | This room will be cleaned by them next week. | この部屋は来週、彼らによって掃除されるでしょう。 |
疑 | Will this room be cleaned by them next week? | この部屋は来週、彼らによって掃除されるでしょうか。 | |
答 | Yes, it will. | はい。 | |
答 | No, it won't. | いいえ。 | |
否 | This room won't be cleaned by them next week. | この部屋は来週、彼らによって掃除されないでしょう。 | |
SVOO文型の受動態 | |||
能 動 態 |
肯 | My uncle gave me this watch. | 私のおじは、私にこの腕時計をくれました。 |
受 動 態 |
肯 | This watch was given me by my uncle. =This watch was given to me by my uncle. |
この腕時計は、私のおじによって私に与えられました。 →《意訳》この腕時計は、私のおじが私にくれたものです。 to meのtoは省略可 |
肯 | I was given this watch by my uncle. | 私は、私のおじによって、この腕時計を与えられました。 | |
少しむずかしい受動態 助動詞+be+過去分詞 / furnished / crowded |
|||
受 動 態 |
肯 | More foreign students should be admitted to the country. | より多くの学生がその国に認められるべきです。 →《意訳》その国に、より多くの留学生が受け入れられるべきだ。 *admit=アドミットゥ =~を認める、~に入場を認める |
受 動 態 |
肯 | Fees for this program must be paid in full by the end of August. | このプログラムの費用は8月の終わりまでに全額で支払われなければなりません。 →《意訳》(学校案内など)この講座の費用は8月末日までに全額払いこむことが必要です。 *fee=ふィー=《通例~s》 =謝礼、料金、授業料 an admission fee=入学金 |
受 動 態 |
否 | The ring was not to be found anywhere. =The ring couldn't be found anywhere. |
その指輪はどこにも見つけられなかった(→見つからなかった)。 be to do→be to be done =(否定文で)~できない *anywhere=《否》どこにも |
furnish=ふァーニッシュ=~を供給する | |||
受 動 態 |
肯 | The police can do nothing until they are furnished (with) evidence. | 警察が証拠を(持って)供給されるまで、警察は何もできません。→証拠が出るまで警察は動けない。 《普通SVO+withの形で使うので、withが必要になりますが、米略式ではwithを省略することがあります。また、"evidence is furnished"とはできません。》 |
crowd=クラウドゥ=~に群がる、押しかける、~でいっぱいにする | |||
能 動 態 |
肯 | Thousands of people crowded the beach. | 何千人もの人がその浜に押しかけました。 |
受 動 態 |
肯 | The beach was crowded with thousands of people. | その浜は何千人もの人でいっぱいにされました。 →何千人もの人であふれかえっていました。 |
The beach was crowded. ≒The beach was busy. |
ビーチは混雑していました。 《crowded(⇔empty)…分詞形容詞/混みあった》 |
||
「pay = ~を支払う」を使った表現はこちら |
基本例文 | 和訳 (直訳を基本とします) | |
All the money was gone. | すべてのお金が無くなってしまいました。 →有り金全部、無くなってしまった。 |
|
All my money is gone. | すべての私のお金が無くなってしまいました。 →有り金全部、無くなって、今はお金がありません。 |
|
Are you finishied? =Have you finished? |
(あなたは)もう終わりましたか? 《上の文は略式》 |
|
All my lectures are finishied. | 私のすべての講義は終わりました。 | |
Spring is come. =Spring has come. |
春が来ました。(→今は春です) 《上の文は古い現在完了形》 |
|
The city is changed. =The city has changed. |
その町は変わってしまいました。 《上の文は古い現在完了形》 |
|
done=形容詞 と考えるとわかりやすい場合 *done=《形》(人・仕事が)終わった、すんだ、(物を)使い切った |
||
When he was done, I asked him a question. | 彼が話し終わった時、私は彼に質問しました。 | |
Q: Are you done (with it)? A: I think we are done. |
Q: (あなた達は)もう終わったの? A: 終わったようだよ。(←私は、私達は済んだと思います。) 《仕事の進み具合を尋ねて/with it を付けると堅い言い方》 |
|
He stopped gambling when the money was done. | 彼はお金を使い果たして、ギャンブルをやめました。 |
基本例文 | 和訳 (直訳を基本とします) | |
suffer=サふァー=《他》(損害・痛み)をこうむる 《自》苦しむ (from~=~で苦しむ) *sufferは、「被害者」を主語にして、能動態で使う。 「被害者」を主語にした受動態は作れない。 |
||
〇 | We suffer from a water shortage every year. | 私達は、毎年、水不足で苦しんでいます。→水不足に苦しめられています。 《能動態/suffer=自動詞》 |
× | We are auffered from a water shortage every year. | …受け身にはしない。 |
〇 | Many Americans suffer a heart attack recently. | 最近、多くのアメリカ人が心臓発作を起こしています。←心臓発作をこうむっています。 《能動態/suffer=他動詞》 |
× | Many Americans are suffered (from) a heart attack recently. | …受け身にはしない。 |
die=ダイ=《自》死ぬ kill=キる=《他》~を殺す *dieは自然死や病死などに使う。 事故や戦争などで「人が死ぬ」と言いたい場合は、人を主語にして、killを受け身にして「人が殺された」というような形で表現する。 |
||
〇 | He died of cancer. | 彼はガンで死にました。 《能動態》 |
× | He was died of cancer. | …受け身にはしない。 |
〇 | Cancer killed him. | ガンは彼を殺しました。→彼はガンで死にました。《病気を主語にした英文》 |
△ | He died in a traffic accident. | 彼は、交通事故で死にました。 《下の文の方が普通?》 |
〇 | He was killed in a traffic accident. | 彼は、交通事故で死にました。 ←交通事故で殺されました。 《受け身》 |
marry=(メ)マリィ=《他》~と結婚する 《自》結婚する 《be married to, get married to, marryがほぼ同じ意味になることがある》 *頭で考えると超むずかしいので、以下の例文を覚えてしまいましょう! |
||
他動 | She is married to him. | 彼女は彼と結婚しています。 《be married toは、「状態」と「動作」、どちらも表せる受け身》 cf.命令文be seated》 |
他動 | He is married with three kids. | 彼は結婚して3人の子を持っています。 →子供が3人いる。 《be married withの意味に注意!》 |
他動 | She has been married to him for six years now. 《×married with him》 |
彼女は今、6年間彼と結婚しています。 →彼と結婚して6年になる。 《現在完了》 |
他動 | She married him. 《×married with him》 《×married to him》 |
彼女は彼と結婚しました。 |
他動 | Bob and Mary got married last month. ≒Bob and Mary were married last month. |
ボブとマリーは、先月結婚しました。 《下の自動詞を使った表現は正式ですが、他動詞を使った表現の方が普通》 |
自動 | Bob and Mary married last month. | |
他動 | Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 |
他動 | I will marry him. | 私は彼と結婚するつもりです。 |
他動 | Next week we are going to get married. =Next week we are getting married. |
来年、私達は結婚するつもりです。 |
worry=ウォリィ=《他》~を心配させる 《自》心配する 《be worrying, be worried, worryがほぼ同じ意味になることがある》 *頭で考えると超むずかしいので、以下の例文を覚えてしまいましょう! |
||
自動 | Don't worry! | 心配しないで。(→心配いらない、大丈夫) |
自動 | He worries about his hair. | 彼は彼の髪の毛について心配しています。 (→はげや白髪を気にしている) |
I am worrying that he will be late. =I am worried that he will be late. |
私は彼が遅れることを(→遅れるのではないかと)心配しています。 《worryの使い方で、超混乱してしまう例。どちらも使われています。》 |
|
他動 | I am greatly worried about your health. | 私はあなたの健康のことがとても気がかりです。 |
他動 |
They were worried that the game might be put off. =It worried them that the game might be put off. |
彼らは試合が延期されるかもしれない(→延期になるのではないか)と、心配していました。 《下はit-thatの構文》 |
hurt=ハートゥ=《他》~を傷つける、~に痛みを与える(感情も含む) 《自》(体の部分、注射などが)痛む hurt=けが、負傷、損害 |
||
他動 | She hurt her leg. ×She was hurt in the leg. |
彼女は(彼女の)脚を傷つけました。(→怪我しました。) |
他動 | He was badly hurt in a traffic accident. | 彼は交通事故でひどく傷をつけられました。→重傷を負った。 |
他動 | She was very hurt that she was not invited to the party. | 彼女はそのパーティーに招待されなかったので、(彼女は)とても傷つけられました。→とても傷ついた。 |
自動 | Where does it hurt? | (身体の)どこが痛みますか。 |
自動 | This injection won't hurt much. | この注射はあまり痛くありません。 |
injure=インジャー=《他》~を傷つける injury=けが、負傷、損害 | ||
他動 | She was badly injured in the plane crash. | 彼女は飛行機事故でひどく傷をつけられました。→重傷を負った。 |
他動 | She injured her arm in the accident. | 彼女は事故で(彼女の)腕をけがしました。 《能動態》 |
wound=ウーンドゥ=《他》~を傷つける wound=《名》(戦争などでの、銃や刃物の)傷、けが |
||
他動 | He was badly wounded in the fight. | 彼は、その戦いで、ひどく傷つけられました。→ひどい傷を負った。 |
名詞 | He got a slight wound in the arm. =He received a slight wound in the arm. |
彼は、腕に軽傷を負いました。 |
受動態と間違いやすい自動詞を使った表現 他動詞でよく使う動詞が、物が主語の自動詞になり、受け身のような表現になることがあります。これが《能動受動態》と呼ばれるものです。「物が~される」のように訳せるのに、受動態の形は取りません。日本人にはわかりにくいので、頭で考えるより、よく使う例文を丸暗記してしまうと良いですよ! |
||
sell=《他》~を売る 《自》(商品が)売れる …商品が主語になった時に注意! |
||
他動 | She sold me the watch at $60. (atをforにしてもOK) |
彼女は60ドルでその時計を売ってくれました。(→譲ってくれました) |
…受動態にすると The watch was sold (to) me for $60. |
その時計は60ドルで私に売られました。(→譲渡されました) |
|
自動 | This dress will sell at a high price. | このドレスは、高値で売れるでしょう。 《能動受動態》 |
自動 | On a rainy day umbrellas sell well. ×Umbrellas are sold well. |
雨の日は、傘がよく売れます。] →傘の売れ行きがよい。 …商品は普通、受動態にしない |
他動 | On her death, her house was sold. | 彼女の死で(→彼女の死後すぐに)、彼女の家は売却されました。 …この場合は受動態でOK |
他動 | Sorry, we are sold out (of milk). | 《意訳》すみません、当店では(ミルクは)売り切れです。《決まった表現》 |
wash=《他》~を洗う 《自》洗濯できる、洗っても色落ちしない …物が主語になった時に注意! |
||
他動 | She washed the dishes. | 彼女は皿を洗いました。 |
自動 | This cloth washes easily. | この布は、簡単に洗えます。 《能動受動態》 |
自動 | This material won't wash, so it must be dry-cleaned. | この素材は、洗濯できません。だから、それはドライクリーニングされなければなりません。(→ドライクリーニングの必要がある。) |
lock=《他》~にカギを掛ける 《自》カギがかかる …窓やドアが主語になった時に注意! |
||
他動 | Is the drawer locked? | 引き出しにカギが掛けられていますか。→引き出しにカギは掛かっていますか。 drawer=ドローァ=引き出し(-s)タンス |
自動 | This door locks by itself. | このドアは自分自身で(→自動的に)カギがかかります。 《能動受動態》 |
自動 | This door won't lock. | このドアはどうしてもカギがかからない。 |
cut=《他》~を切る 《自》切れる …肉や刃物が主語になり、自動詞として使う時に注意! |
||
他動 | She cut her finger with a knife. | 彼女はナイフで彼女の指を切ってしまいました。 《うっかり、または故意に、どちらの意味もあり》 |
自動 | This knife cuts well. | このナイフは、よく切れる。(well⇔badly) 《能動受動態》 |
自動 | This meat doesn't cut easily. | この肉は、簡単に切れない。 |
ship=《他》~を送る、~を出荷する 《自》発送される、出荷される | ||
他動 | We will ship all items by air. | (私達は)航空便ですべての品物を発送する予定です。 |
自動 | The followig items will ship separately as soon as available. | 次の品は個別に発送されるでしょう/用意が整い次第。 →次の品は入手次第個別に発送いたします。 《能動受動態》 |
drive=《他》~を運転する 《自》車を運転する、〔ある状態で〕運転される | ||
他動 | Steam drives the engine. =The engine is driven by steam. |
蒸気はそのエンジンを動かします。 =そのエンジンは、蒸気によって動かされます。 |
自動 | This car drives easily. | この車は運転しやすい。 《能動受動態》 |
ride=《他》~に乗る 《自》乗る、乗っていく、〔~のように〕乗れる | ||
他動 | He rode the bus yesterday. ≒He rode on a bus yesterday. 《rideは自動詞》 |
彼は昨日バスに乗って行きました。 |
自動 | This car rides well. | この車は乗り心地が良いです。 (←うまく乗れる) 《能動受動態》 |
自動 | This race course ride hard after the frost. | 競馬のコースは霜の後で(乗り心地が固くなっていました。 (→霜で馬場が固くなり過ぎていた) |
*同じような意味なのに、能動態と受動態に分かれる使い方 consist (of~)= 《自》(~から)成る ≒be composed of = ~から成り立つ (←~から構成されている / compose=《他》~を構成する) ≒be made up of = ~から成り立つ (←~から作られている) |
||
「私は5人家族です。」と言いたい時… | ||
自動 | My family consists of five members. | 私の家族は5人のメンバーから成ります。 consistは受動態を作れません |
他動 | My family is composed of five members. | 私の家族は5人のメンバーで構成されています。 |
他動 | My family is made up of five members. | 私の家族は5人のメンバーから作られています。 |
自動 | What substances does air consist of? | 空気はどんな物質から出来ていますか。 |
他動 | What is air composed of? |
空気は何で出来ているの? ←空気は何から構成されていますか。 |
broadcast=《名》放送、《他》~を放送する、《自》放送する broadcast-broadcast-broadcast air=《米口語》《他》(番組)~を放送する、《自》(番組が)放送される |
||
他動 | The press conference was broadcast live. =The press conference was aired live. ≒The press conference was a live broadcast. |
記者会見は生放送されました(→生中継されました)。 ≒記者会見は生放送でした。 |
自動 | The BBC broadcasts day and night. | BBCは昼夜放送しています。 |
自動 |
His weekly radio program airs on Sunday nights. (≒His weekly radio program is broadcast on Sunday nights.) |
彼の週に1回のラジオ番組は、日曜の夜に放送されています。 《air=米口語/能動受動態/is airedも可能だがairsの方が一般的?、 broadcastは受け身にする》 Merriam-Webster/ Learner's Dictionary |
自動 | When does the next episode air? (≒When is the next episode broadcast?) |
次の話はいつ放送されるのですか。 《米口語/能動受動態 broadcastは受け身にする》 「ネイティブと英語について話したこと」より |