
旅行の種類…修学旅行、観光旅行、出張など
わかりにくい交通機関表現…ロープウェイ、路面電車、タクシー
水上交通…boat < ship < vessel
車の旅行…道路や車に関する表現も
電車の旅行
地下鉄
飛行機の旅行
旅に関する用語
娯楽に関する表現
遊園地
その他
道案内の仕方/Show the way
Youtubeジェンの授業/車についての英語の語彙を学ぶ
…実際の車を使っての説明でわかりやすい!/英語と日本語の字幕付き
♡あいうえおフォニックスより
道路、車、運転のボキャブラリー・「バックオーライ」って、何て言うの?
| 英語 | 読み | 日本語 | 解説 | |
| 旅行の種類 | ||||
| trip | トゥリップゥ | 旅行 《米》長短にかかわらず・旅行 《英》短い旅行 《動》つまずく |
*go on/take a trip to India =インドへ旅行する make a trip= 仕事の旅行をする |
|
| travel | トラべる | 旅行する 周遊観光旅行 |
*travel in Asia=アジア旅行する *go traveling=旅行に出かける *during/on/in my travels =旅行中に |
|
| tour | トゥアー | (組織化された計画的な) 周遊旅行 観光旅行 視察旅行 ~を旅行する |
*go on a tour = 周遊旅行に出かける *make/take a tour of Kyushu =九州1週旅行する |
|
| I'm planning to tour India. | インドを見て回るつもりです。 | |||
| journey | ジャーニー | (通例陸路の) 長い旅行 (~を)旅行する |
*go/start/set out on a journey to Kyushu =九州に旅に出かける *make/take/undertake a journey through Europe =ヨーロッパを旅行する |
|
| Tokyo is (a) four hours' journey from here by the bullet train. =Tokyo is a four-hour journey from~ =Tokyo is a journey of four hours from~ |
東京は、ここから新幹線で4時間です。 ←東京は、4時間の行程です/ここから/新幹線で。 |
|||
| voyage | ぼイッジ | (長い) 船旅、航海 (~を)航海する |
*go on/make/take/go for a voyage to =~への船旅に出る |
|
| cruise | クルーズ | 船旅、漫遊旅行 巡遊する、巡行する |
*go cruising =~を巡遊する(各地を巡り歩くこと) |
|
| flight | ふらイトゥ | 飛行機による旅行 | 飛行、定期航空便 飛行機旅行 |
|
| excursion | エクスカージョンヌ エクスカーションヌ |
(通例団体の) 小旅行、遠足、 観光旅行 |
go on an excursion to~ =make an excursion to~ =~へ遠足に行く |
|
| outing | アウティングゥ | 遠出、小旅行 遠足、おでかけ |
outingは、picnic, hiking, excursionよりも一般的な語 *go on an outing go =~へ遠足に行く |
|
| a sightseeing trip | 観光旅行 | |||
| a business trip | 出張 | |||
| a day trip | 日帰り旅行 | |||
| a five-day trip | 5日の旅行 (fiveの後のハイフンで形容詞句→daysにしない) |
|||
| a school outing | 学校の遠足 | *excursionを使った方が堅い表現 | ||
| a school trip ≒a school excursion |
学校の遠足、 修学旅行 |
|||
| a voyage around the world =a round-the-world voyage |
世界一周の船旅 | |||
| わかりにくい交通機関表現 | ||||
| means of transportation | 交通機関 | |||
| ropeway | ロウプゥウェイ | ロープウェイ | ||
| cable car | ケイブる カー | ケーブルカー 《英》ロープウェイ |
キャビン・路線・乗り物 何を指すかは国によって違う *シンガポールではロープウェイのことでした。 |
|
| 《英》tram =tramcar |
トゥラム =トゥラム カー |
路面電車 市電 |
take a tram=市電に乗る | |
| 《米》streetcar | ストゥリートゥ カー | |||
| 《米》trolley car | トゥローりィ カー | |||
| taxi =taxicab |
タクスィ =タクスィ キャップゥ |
《英》タクシー | 複数taxis halt=ホーるトゥ |
|
| halt a taxi | (手をあげて)タクシーを止める | |||
| cab | キャップゥ | 《米》タクシー | ||
| take a cab≒go by cab ≒go in a cab |
タクシーに乗っていく | |||
| Water transportation | 水上交通 | |||
| *船の大きさは… boat < ship < vessel | ||||
| get in(to) a boat get out of a boat |
小さな舟に乗る 小さな舟から降りる |
|||
| go on board (a ship) =board a ship =take ship get off a ship |
大きな船に乗る 大きな船から降りる |
|||
| embark on disembark from |
《正式》船に乗る 《正式》船を降りる |
|||
| boat | ボウトゥ | ボート、小舟、 | ||
| a fishing boat | 釣り船 | |||
| a ferryboat | フェリー | |||
| a pleasure boat | 遊覧船 | |||
| a steamboat | (小型)蒸気船 | |||
| a passenger boat a passenger ship |
客船 | |||
| We went to the lake to row a boat. | ボートをこぎに、湖に出かけました。 | |||
| ship | シップゥ | 船 | ||
| a sailing ship | 帆船/はんせん | |||
| a ship's boat | (搭載の)救命ボート | |||
| vessel | べッスる | (大型の)船 | ||
| a passenger ship | (大きな)客船 | |||
| liner | らイナー | (長距離・大型の)定期船 | ||
| a trans-Atlantic liner | 大西洋航路定期船 | |||
| That luxury liner is heading for Kobe. =That luxurious passenger ship is heading for Kobe. |
あの豪華客船は神戸に向かっています。 | |||
| water bus | 水上バス | |||
| vaporetto | ばポレットウ | (ベネチア運河の)水上バス | 《複》~retti, ~s | |
| 車の旅行 | ||||
| intersection | 交差点 | 《米》 | ||
| crossroads | 《英》 | |||
| junction | ||||
| crosswalk | 《米》 | |||
| zebra crossing | 《英》 | |||
| traffic light | 信号機 (交通信号) |
|||
| sidewalk | 歩道 | 《米》 | ||
| pavement | 《英》 | |||
| pedestrian | 歩行者 | |||
| one-way traffic | 一方通行 | |||
| a one-way street | 一方通行の通り | |||
| |
||||
| windshield | (車の)フロントガラス | |||
| liquid crystal display | 液晶画面 | |||
| convenience store | コンビニ | |||
| gas station | ガソリンスタンド | 《米》 | ||
| petrol station | 《英》 | |||
| Pull over to the curb (over there). | そこの路肩(ろかた)に車を止めて! | |||
| 電車の旅行 | ||||
| 《米》a one-way ticket | 片道切符 | 英語説明はこちら |
||
| 《英》a single ticket | ||||
| 《米》a round-trip ticket | 往復切符 | |||
| 《英》a return ticket | ||||
| 《米》track | プラットフォーム | |||
| 《英》platform | ||||
| Which track does the train for London leave from? / It leaves from Track No. 6. =It leaves on Track No. 6 |
ロンドン行きの列車は何番線から出ますか。 /6番線です。 |
|||
| Which platform does the train for London leave from? /It leaves from platform six. |
ロンドン行きの電車はどのプラットフォームから出発しますか。 /6番線から発車します。 |
|||
| leave the track =jump the track =《英》run off the track |
脱線する | |||
| |
||||
| underground | アンダー グラウンドゥ | 《英》地下鉄 | go by (the) underground =go on the underground =地下鉄で行く |
|
| tube the Tube |
チューブ | 《英略式》地下鉄 | ||
| metro | メトロウ | 《パリなどの》地下鉄 | travel on the Metro =地下鉄で移動する |
|
| subway | サブウェイ | 《米》地下鉄 | ||
| Take the subway at the nearest station. | 最寄りの駅で地下鉄に乗りなさい。 ×a subway |
|||
| 飛行機の旅行 | ||||
| a Delta flight to Tokyo | 東京行きのデルタ航空便 | |||
| How was your flight? | 空の旅はいかがでしたか? | |||
| Have a nice flight! | いい旅を!( ←機長から乗客への言葉) | |||
| an overnight bag | 小型旅行かばん/一泊用の旅行カバン | |||
| checked baggage =check-in baggage =checked-in bag =(英)checked-in luggage |
預け荷物 | check in =~を預ける |
||
| Here are the rules for checked baggage. | 預け荷物のルールはこちらです。 | |||
| Where can I pick up my checked baggage? | 預け荷物はどこで受け取れますか? (→受け取ればいいのですか?) | |||
| Do you have any bags to check (in)? =Do you have any baggage to check (in)? /Yes, I have three (pieces of baggage). /No, I don't (have any). |
預ける荷物はありますか。 /はい、3つあります。 /いいえ、ありません。 |
|||
| Have you checked (in) your bags yet? | もうお荷物を預けましたか。 | |||
| carry-on baggage =hand-carry baggage =(英)hand luggage =(英)a carry-on =a carry-on bag |
機内持込手荷物 | carry on =bring/take onboard =~を(機内に)持ち込む |
||
| Is this your carry-on? | こちらが機内持ち込み手荷物ですか? | |||
| How many pieces of baggage can I take on the airplane with me? =How many bags can I take on board? |
手荷物は何個まで機内に持ち込めますか。 | |||
| I'd like to carry on this baggage. ≒I'd like to bring this bag (onboard) with me. |
この荷物を(私と一緒に)(機内に)持ち込みたいです。 | |||
| 旅に関する用語 | ||||
| itinerary | イティナラリィ アィティナラリィ |
旅程(表) 旅行計画 旅程の |
||
| atlas | アトらスゥ | 地図帳 | 《ギ神》アトラス (肩で点を支えるように宣告された巨人) | |
| map | マップゥ | 地図 | chart=海図 | |
| brochure(s) | ブロウシュア | パンフレット 小冊子 |
*英語では、pamphletよりbrochureの使用頻度が高い。 |
|
| pamphlet | パンふれットゥ | 小冊子 説明書、手引書 |
||
| booklet | ブックれットゥ | 小冊子 | pamphletとbookの中間 | |
| leaflet | りーふれットゥ | チラシ | flierより少し豪華 縦長の形に折りたたまれていることもあり。 |
|
| flier =flyer |
ふらイアー | チラシ、ビラ | 《米・豪略式》 A4サイズで折りたたまれていないのが一般的 |
|
| handbill | りーふれットゥ | チラシ、ビラ | 《古》 | |
| go over the brochure | パンフレットに目を通す | |||
| an easy-to-carry booklet | 運びやすい小冊子 | |||
| a free rental bike service | 無料レンタル自転車サービス | |||
| I want to cycle around the city. | 私は、市内を自転車で周りたいです。 | |||
| motion sickness | 乗り物酔い | |||
| get carsick | 車酔いする | |||
| get seasick | 船酔いする | |||
| get airsick | 飛行機酔いする | |||
| stroll | ストロウる | 散策する (~を)ぶらぶら歩く ぶらぶら歩き |
||
| go for/take/have a stroll | 散歩に出かける/する | |||
| wander | ワンダー | (~を)歩き回る 放浪する |
||
| wander around Kyoto looking at historic spots | 史跡を見ながら京都を歩き回る | |||
| detour | ディートゥア ディトゥア |
まわり道 遠回り まわり道をする〔させる〕 |
||
| make〔take〕 a detour | 遠回りをする | |||
| 娯楽に関する表現 | ||||
| illumination | イるミネイションヌ | 照明、明るくすること (~s)(英)イルミネーション、電飾の祝祭 |
↑東京のイルミネーション・スポットについての英語サイト |
|
| illumination displays | 照明の装飾 電飾 |
|||
| lookout | るックアウトゥ | 見晴らし 見晴らし台 |
a hotel with a fine lookout =見晴らしのよいホテル |
|
| gazebo | ガゼイボウ | 見晴らし台、 望楼、 あずまや |
||
| a gazebo sited to command a fine view | 美しい景色を見渡すために設置された見晴らし台 | |||
| observatory | オブザ-ばトリィー | 展望台 観測所、天文台 |
||
| observation deck(s)observation towerviewing platform | 展望台 | *a rooftop observation =屋上にある展望台 *deck =(屋根のない)デッキ、テラス |
||
| 米 | amusement park | 遊園地 | ||
| playground | ||||
| 英 | funfair | |||
| float | ふろウトゥ | 《パレードの》山車(だし)←浮かぶもの | ||
| parade | パレイドゥ | 行列、パレード (~を)行進する |
||
| the Independence Day parade | 独立記念日のパレード | |||
| pageant | パジャントゥ | (歴史的場面を見せる)野外劇、行列、山車(だし) 仮装行列、美人コンテスト |
リオのカーニバル、京都3大祭り(葵、祇園、時代祭り)など | |
| a roller coaster | ジェットコースター | |||
| a Ferris wheel | ふェリス ホイーる | 観覧車 | ||
| 英 | a big wheel | |||
| haunted house | ホーンテッドゥ | お化け屋敷 (←お化けによく出没される家/館) |
haunt=(幽霊が)~に出没する mansion=大邸宅、館 |
|
| haunted mansion | ~ マンションヌ | |||
| その他 | ||||
| Japanese ski resorts used to be inundated with young skiers. Although the number of Japanese customers has decreased in recent years, the number of foreign customers has increased. |
日本のスキー場はかつては若いスキー客であふれかえっていたが、近年は、日本人客の数は減ってしまいましたが、外国人のお客さんの数が増えてきています。 *inundate=イナンデイトゥ =~を水浸しにする、充満する *be inundated with =~で充満する、~が殺到する |
|||
| |
||||
| food, clothing and shelter | 衣食住 | ←語順に注意! | ||