仮定法の中でも、「もし今~がなかったら」(仮定法過去)や「もしあの時~がなかったら」(仮定法過去完了)というような意味を表す、特別な言い回しがあります。ここではそれを紹介します。
① if it were not for =もし今~がなかったら
if it had not been for =もしあの時~がなかったら
②but for/without =もし~がなければ
③withを使った文 =もし~があれば
基本例文 | 訳 (基本直訳) | |
① if it were not for 「もし今~がなかったら」 / if it had not been for 「もしあの時~がなかったら」 |
||
If it were not for air, nothing could live on the earth. | 《仮定法過去》 | |
もし今、空気がなかったら、何も今、地球上で生きることができないだろう。 ←地球に空気がなければ生命は存在しないだろう。 |
||
If it were not for music, our life would be boring. =Were it not for music, our life would be boring. |
《仮定法過去》 | |
もし今、音楽がなかったら、私達の人生は今、退屈だったろう。 仮定法if節の倒置についてはこちら |
||
If it had not been for good luck, you might have been killed. (≒It was possible that you were killed.) |
《仮定法過去完了》 | |
もしあの時、幸運がなかったら、あなたはあの時、死んでいた(←殺されていた)かもしれません。 (≒あなたは死んでたかもしれなかった。←あなたが殺されたことは可能だった。) |
||
If it had not been for your help, we would not have succeeded. =Had it not been for your help, we would not have succeeded. |
《仮定法過去完了》 | |
もしあの時、あなたの助けがなかったら、私達はあの時、成功していなかっただろう。 | ||
② but for/ without 「もし~がなければ」 《仮定法過去・過去完了のどちらでも》 |
||
But for dreams, our life would have no meaning. Without dreams, our life would have no meaning. =If it were not for dreams, our life would have no meaning. =Were it not for dreams, our life would have no meaning. ≒If we didn't have dreams, our life would have no meaning. |
《仮定法過去》 | |
もし今、夢がなければ、私達の人生は、今意味を持たないだろう(→意味がなくなるだろう)。 ≒もし私達が今、夢を持っていなかったら、私達の人生は、今意味を持たないだろう。 forやwithoutなど 前置詞の後は名詞か動名詞 |
||
But for your goal, we would have lost the game. Without your goal, we would have lost the game. =If it had not been for your goal, we would have lost the game. =Had it not been for your goal, we would have lost the game. ≒If you hadn't got a goal, we would have lost the game. |
《仮定法過去完了》 | |
もしあの時、君のゴールがなかったら、私達はあの時、その試合に負けていただろう。 ≒もしあの時、君がゴールを決めていなかったら、私達はあの時、その試合に負けていただろう。 *got a goal= ゴールを決めた got≒made, kicked, scored *score two goals =2得点をあげる |
||
③ with 「もし~があれば」 《仮定法過去・過去完了のどちらでも使える》 |
||
With time, this project would succeed. ≒If we had time, this project would succeed. |
《仮定法過去》 | |
もし今時間があれば、今この計画は成功するのだが。 ≒もし今私達が時間を持っていれば(→時間があれば)、今この計画は成功するのだが。 |
||
Withyour advice, he would not have failed the exam. ≒If he had taken your advice, he would not have failed the exam. |
《仮定法過去完了》 | |
もしあの時、あなたのアドバイスがあったら、彼はあの時、試験に落ちなかっただろうに。 ≒もし彼があの時、あなたのアドバイスを受け入れていれば、彼はあの時、試験に落ちなかっただろうに。 |