ビジネス英語/社会人向け英作文  戻る

英作文をする時は、初めのうちは日本語で考えた文を英語に直すことになると思います。しかし、英語を直訳した日本語が変な日本語になったように、日本語を直訳した英文は、変になってしまうことも多いです。
 こちらでは、「英語らしい英語」を紹介します。日本語(意訳)との違いにも注目してみてください。できた英作文を何度も音読して、スラスラ暗唱できるまで練習してみると、英語を話す時にもきっと役立ちます。

 ☆ページ内リンク☆

 生徒の作文と添削例


日本語を見て、どのように英文を書けばよいか、考えてみてください。
生徒が考えた「日本語の作文」「英作文(添削前)」「注意点と解説」「添削後の英作文」の順に、載せています。

添削した文が最良というわけではありませんが、
の緑字で書いたところは、よく使いそうな英文例なので、参考にしてみてください。

添削文の直訳を入れました。直訳からは、英文を作りやすいと思います。やってみてください。スラッシュ・リーディングの考え方が役に立つと思います。
  日本語の作文 英作文
 



《添削前》

   








①I
《直訳》