気になる新聞記事/Tokyo Olympics 2020戻る

TOKYO2020 /大会ボランティアをすることになって・・・
 テクノロジー・サービスの役割と重要英語表現まとめ
☆ページ内リンク☆
初めに/ TOKYO2020の大会ボランティアでの役割の決まり方
↑2018年12月のボランティア応募から2021年7月の活動開始まで、コロナ禍による延期ほか、色々ありましたが…

TOKYO2020のボランティアとして知っておきたい英単語
 重要単語  11の事務局とは?
    TECについて     VTTMとVRTMとは?

Position of TEC team, etc. (図)
 テクノロジー・システムチームの立ち位置など


☆関連ページへのリンク☆
東京2020大会ボランティア/フェンシング

ブログ: 東京2020五輪/フィールドキャスト研修
Blog: Tokyo 2020 Olympics Field Cast


初めに/TOKYO2020の大会ボランティアでの役割の決まり方

東京2020オリンピックで大会ボランティア(Field Cast)をすることになりました。どのような役割か、どの会場で活動するかは、組織委員会からの連絡が来るまでわかりません。また、役割が示されても、実際何をやればよいかは、2週間ほど前の会場別研修まではよくわかりませんでした。

 大会2週間前の2021年7月の会場別研修以外、実際に対面で行われた研修は、私の場合2019年秋のコロナ禍前に行われた1度きりでした。ただ、ボランティア向けには、多くの研修動画やスライドが、E-learningとして配信され、以前の事は知りませんが「すごい時代になったな~」と感心しながら取り組みました。

 私の役割は、千葉県の幕張メッセのフェンシング会場で、テクノロジー/ベニュー・リザルト・チーム・メンバーとして活動するものです。実際にどんな活動か、配信されたE-learningからの情報をもとに、英語と日本語でまとめてみました。
また、ボランティア向けの動画配信・英会話タイムトライアルや、ネット配信研修のE-learningから、通訳などにも使えそうな便利なフレーズなど、英語と日本語でまとめてみました。(まだ制作途中の物もありますが‥)
何度も音読し、スラスラ言えるようになると、英会話力向上に役立つと思います。

 詳しい大会ボランティア応募/役割決定/研修などの過程はこちら


TOKYO2020のボランティアとして知っておきたい英単語
       
  Basic Words 基本用語
  Field Cast
=Games staff and Games volunteers 
  フィールドキャスト
=大会スタッフと大会ボランティア

大会ボランティア=約8万人
その他20万人
  City Cast
=City volunteers
  シティキャスト
=都市ボランティア=約5万人
  venue ニュー (スポーツ大会・コンサートの)開催地
(事件などの)現場
  spectator
スペクイタ-
ペクテイター 
 (スポーツの試合やショーの)
観客/ 目撃者
  audience ーディエンスゥ   (芸術的な催しの)
観客/ 視聴者
  the official(s)
   《米》(スポーツ)審判(員)
  referee
レふァー   (スポーツ)審判(員)
  secretariat セクレリアットゥ (国際的機構の)
事務局、事務局職員
  Accreditation Card アクレディイションヌ~ アクレディテーション・カード
信用カード(身分証のようなもの)
  functional areas (FA) ふァンクショナる~  ファンクショナル エリア
機能別の担当分野
  FOP
=Field of Play
  スポーツ競技に使用されるエリアとその周囲の補助エリア
    
  Tap your accreditation card to the card reader. (あなたの)アクレディテーションカードを、カードリーダーに軽く叩いてください。
→軽くタッチしてください。
  Facial recognition: Look straight at the camera, taking off your mask, hat, or sunglasses. 顔認証:(あなたの)マスク、帽子、またはサングラスをはずし、カメラをまっすぐ見てください。
  PSA =Pedestrian Screening Area 歩行者検査場
  Pass through after emptying your pockets and taking off your watches, smartphones, and accessories made of metals. (あなたの)ポケットを空にし、(あなたの)腕時計、スマホ、金属で作られたアクセサリ―を取り出した後に、通り抜けてください。
  Be aware of prohibited items. 禁止事項を知っておいてください。
 
The Tokyo Organising Committee of the Olympic and Paralympic Games (Toyo 2020) has 11 secretariats and 52 functional areas (FA) for safe and reliable Games' management. 東京オリンピック・パラリンピック競技大会組織委員会(以下東京2020)は、安全で確実な大会運営のために、11の事務局と52のファンクション・エリア(以下FA)を設けています。
  Administration Bureau  総務局
  Planning and Finance Bureau  企画財務局
  Communications and Engagement Bureau  広報局 
  Marketing Bureau  マーケティング局 
  International Relations & NOC/NPC Services Bureau  国際局 
  Sports Bureau  スポーツ局 
  Games Operations Bureau 大会運営局 
  Security Bureau  警備局 
  Transport Bureau  輸送局 
  Venues Bureau  会場整備局 
  Technology Services Bureau/ TEC テクノロジーサービス局
     
  TECについて
  We at TEC are responsible for the technology services of 43 competition venues and more than 200 related venues.
And our services are diverse. 
私達TECは、43の競技会議場と200以上の関連会場の技術サービスを担っています。
そして、私達のサービス(内容)は、多岐に渡ります。
  TOC=Techonology Operation Centre
The headquarters of the TEC Bureau is the TOC. (24-hour support)
It is to solve problems that cannot be handled at the venue, and monitor the entire information system.
TOC(テクノロジー・オペレーション・センター)
TEC(局)の中枢が(24時間対応の)TOCです。
(それは)会場で対処(されることが)できないトラブルを解決し、情報システム全体を監視するなどします。
*headquarters=《単・複扱い》=本部
  VTO=Venue Technology Operations
TEC's base of operations at each venue is the VTO.
The VTO is
the centralized command center for technical operations at each venue, and is responsible for the service desk, telephone and communication monitoring, maintenance, A&V equipment support, printing (printers), and system monitoring.
VTO(ベニュー・テクノロジー・オペレーション)
TEC(局)の各会場の活動拠点がVTOです。
VTOは各会場における技術オペレーションの
集中指令室で、サービスデスク(IT機器のサポート対応)、電話・通信の監視、保守管理、A&V機器サポート、印刷(プリンター)、そしてシステムモニタリング(監視)を担っています。

*monitoring=監視、観察
*maintenance=保守、管理、メンテナンス

   
Technology Sevice Bureau/ TEC テクノロジー・サービス局 TEC
  *Venue Technology Services/ VTS ベニュー(会場)テクノロジー部 VTS
  *Information Systems/ ISY 情報システム部 ISY 
  *Cyber Security/ CYB サイバー・セキュリティー部 CYB 
  *Technology Management Office/ PMO  テクノロジー推進部 (管理部?) PMO
  *Result Systems/ RES  リザルト・システム部 RES 
  *ICT Solutions/ ICT  情報基盤部 ICT
  *Service Delivery/ SDE  サービス・デリバリー部 SDE 
   
  What service will TEC provide at venue? 競技会場におけるTEC(局)が提供するサービスとは?
  for staff/ Connection to FA apps Security Camera  職員向け/
  for staff/ Mobile Phone PC・Reprographic 職員向け/ 
  for venue maintenance/ Illegal Radio Monitoring  会場整備用/
  for the spectators/ Video board 観客向け/ 
  for athletes and spectators/ Sports Scoreboard  選手・観客向け/
  for Officials/ Result system  審判向け/ 
  for press and media/ Wired/ Wifi Network, CIS, CATV  プレス・メディア向け/ 
     
  TEC Service Equipment Location;  TECサービス機器場所
  Commentator Positions:
A place where commentators can check competition data in real time and broadcast live. 
コメンテーターの位置:
コメンテーターがリアタイム(時間のずれなく即時)に競技データを確認し、実況中継できる場所。
  VMC (Venue Media Centre)
A center for newspaper reporters and others to stay and prepare articles for the Games on site.
VMC (会場メディアセンター)
新聞記者などが滞在し、競技の記事を現場で用意する(→作成する)ためのセンター。
  Res TEC Table
A location near the FOP (Field of Play) where the results staff sits to enter and mange the results.
Res TECテーブル
FOPの近くの場所で、競技結果計測(リザルト)スタッフが座り結果を入力したり管理する場所。 
  OVR (On Venue Result)
The office will be located ner the FOP and will be staffed by ATOS and OMEGA, the top partners in charge of measuring competition results and distributing them both on and off site.
OVR (会場結果で)
オフィスはFOPの近くに設置され、競技結果計測、(結果の)会場内外配信を担当するトップパートナーのATOS社とOMEGA社の職員が配置されることになります。

*be staffed by/with=(職員が)配置されるmcc_E-learning_202105_JP_10090
     
  TEC Service Equipment; TEC サービス機器
  A video replay system that allows a device to judge various incidents during a competition.
Multiple venues are often bundled together in one place and remotely controlled.
競技中の様々な事象を、機会で判断する(←機会に判断することを許す)ビデオ・リプレイシステム。
複数会場は一箇所に束ねられ、遠隔操作されることが多いです。(←しばしば~される)
  For high speed events that cannot be checked visually by the officials during the competition, electronic jedging devices that make full use of multiple dedicated cameras installed in the venue are increasingly being introduced. ホークアイ
競技中に審判(による)目視では確認できない(ような)ハイスピードの種目には、会場に設置された複数の専用カメラを駆使した(十分に使用した)電子判定装置がますます導入されつつあります。(→導入されるケースが増えています。)
     
  VTTMとVRTMとは?
  There are two types of Field Cast for TEC teams. TECチームのフィールドキャストは2種類あります。
  ① Venue Technology Team Member (VTTM)
VTTM will be responsible for supporting the various services provided by the TEC team at the venue.
①VTTM
会場のTECチームによって提供される様々なサービスをサポートすることを担うことになります。
  VTTM will join TEC staff in the VTO (the Venue Technology Office). VTTMはVTOの事務所でTEC局員とともに活動することになります。(←局員に加わる)
  VTTM will be able to get a behind-the-scenes look at the technology that you can't get just by watching the games on TV! VTTMはテレビで試合を見るだけでは知り得ないテクノロジーの裏側を知ることができます。
  ② Venue Result Team Member (VRTM)
VRTM will be responsible for supporting the competition measurement operations using OMEGA equipment. 
TRTM
OMEGAの機器を使って
競技計測作業のサポートを担っています。
  VRTMs will join OMEGA near the FOP (Field of Play). VRTMはFOPの近くでOMEGAとともに活動することになります。
  Using OMEGA's measuremet equipment, you will enter data such as scores, start information, and measurement information during the competition, switch scoreboards, etc., and provide communication support between each competition orgnization and OMEGA staff. OMEGAの計測機器を使用して、競技中に得点、スタッツ情報、計測情報などのデータを入力したり、スコアボードの切り替え作業などを行ったり、各競技団体とOMEGAのスタッフ(の間)のコミュニケーションサポートを行ったり(←提供したり)することになります。
     
  VTO
=Venue Technology Office
VTO
(会場技術室)
  A&V
=Audio & Visual
オーディオ/ビジュアル、音声と映像
映像や音声を扱う機器を総称してAV機器。
テレビ、オーディオレコーダー、ビデオカメラほか。
AV端子=2000年代前半まではRCA端子(赤白黄)以降HDMI端子が普及。
       


Position of TEC team, etc.
 テクノロジー・システムチームの立ち位置など