「体の部分をつかむ」表現 hand 支払いは?
インクで 車やバスの乗り降り 仕事 business/work
関係代名詞+have/ havingに書き換えできるwith
「前置詞の基本」のページ
↑絶対覚えていて欲しい、基本的だけど大事な前置詞はこちら
前置詞・基本例文 | 和訳 (直訳を基本とします) |
解説など | |
「体の部分をつかむ」など特別な英語表現: 「~をつかむ」などの動詞+人称代名詞目的格+by+the+身体の部分 |
|||
He caught me by the arm. | 彼は、私の腕をつかみました。 | ||
He seized me by the hand. =He seized my hand. |
彼は私の手をグイっとつかみました。→握りました。 | seize=スィーズ =~を急にぐいとつかむ |
|
She took me by the hand. =She took my hand. |
彼女は私の手を取りました。 | 下の表現は、「手」に焦点をあてています。 | |
hand | |||
He talks by signs. =He talks with his hands. |
彼は、手話で話します。 | sign language=手話 | |
I got a letter by hand. | 私は、手書きの手紙を受け取りました。 | by hand=手書きの | |
支払いは? | |||
Please pay in cash, not by credit card. =Please pay by cash, not by credit card. |
クレジットカードでなく、現金で(お支払い)お願いします。 | ||
Please pay with a check. =Please pay by check. |
小切手で支払ってください。 | ||
インクで | |||
Please write in ink. =Please write with ink. |
インクで書いてください。 | ||
You have to sign in black ink. | (あなたは)黒インクで署名しなければなりません。 | 「黒インクで」の場合は、 in black ink となるようです。 |
|
車やバスの乗り降り | |||
I got in the car. ≒I got into the car. |
私は車に乗りました。 | carやtaxiなど小さな乗り物では、 ×get on the car |
|
I got out of the car. | 私は車から降りました。 | carやtaxiなど小さな乗り物では、 ×get off the car |
|
I got on the bus. | 私はバスに乗りました。 | ||
I got off the bus. =I got out of the bus. |
私はバスから降りました。 | ||
He was on the wrong bus. | 彼は、間違ったバスにいました。 →彼はバスを乗り間違えていました。 |
×in the wrong bus | |
仕事 business/work | |||
He went into business last year. He is active in business now. |
彼は昨年実業界に入りました。 彼は今実業界で活躍しています。 |
||
He went abroad on business. | 彼は、仕事で海外に行きました。 | on business =商用で、仕事で |
|
I play golf not for amusement but on business. | 私は、楽しみのためではなく、仕事でゴルフをしています。 | for pleasure ≒ for amusement =楽しみのために・楽しみとして |
|
He is busy at his new work. =He is busy with his new work. |
彼は(彼の)新しい仕事で忙しいです。 | ||
She is at work in the computer room. | 彼女はコンピューター室で仕事中です。 | at work =仕事中の |
|
関係代名詞+have/ havingに書き換えできるwith | |||
I have a cat with blue eyes. | 私は目が青い猫を飼っています。 | 関係代名詞+have → 現在分詞having → with 書きかえ *again=改めて …よく使います。 |
|
The room with big windows is comfortable. | 窓の大きな部屋は快適です。 | ||
I learned again the importance of helping people with and without disabilities. | 私は、障害のあるなしに関係なく、人を助けることの大切さを、改めて学びました。 (←障害を持つ人々も、障害のない人々もたすけることの) |
||
このページは、まだ、書き始めです。ご了承ください。 | |||