

はじめに /Preface
犯罪・事件に関する基本単語
罪/ offend-offender-offense
重い犯罪/Serious crimes
強盗/ rob-robber-robbery
(路上)強盗/ mug-mugger-mugging
空き巣/ burgle 〔burglarize〕-burglar-burglary
殺人/ murder-murderer-murder
人に固執した犯罪/Person-oriented crimes
暴行/ assault-assaulter-assault
虐待/ abuse-abuser-abuse
強姦/ rape-rapist-rape
痴漢/ grope-groper-grope
痴漢/ molest-molester-molestation
誘拐/ kidnap-kidnapper-kidnapping
誘拐/ abduct-abductor-abduction
脅迫/ blackmail-blackmailer-blackmail
比較的軽い犯罪/Relatively minor offenses
泥棒/ steal-thief-theft
ひったくり/ snatch-(purse-)snatcher-snatch すり/ pickpocket
万引き/ shoplift-shoplifter-shoplifting
不法侵入/ trespass-trespasser-trespass
知能犯罪/White-collar crimes
詐欺/ swindle-swindler-swindle 詐欺/ fraud
詐欺/ scam-scammer-scam
偽造/ forge-forger-forgery
偽造/ counterfeit-counterfeiter-counterfeiting
贈収賄/ bribe-briber-bribery
横領/ embezzle-embezzler-embezzlement
密輸/ smuggle-smuggler-smuggling
ハッキング/ hack-hacker-hacking
その他/Others
放火/ arson 新しめの犯罪/ rather new kinds of crime
警察・検察・裁判に関する用語
逮捕/ arrest ・ 拘置/ detain
起訴/ prosecute-prosecutor-prosecution
被害者・容疑者/ victim-suspect・原告・被告/plaintif-defendant
判決/ sentence、有罪/ convictio)、無罪/ acquittal
練習問題・クイズ/ EXERCISE Quiz
↑英文の説明から犯罪に関する単語を当ててみてください。
練習問題の答え/ Answer for Exercise
ニュースに頻出の犯罪用語まとめ
THE COUNT OF MONTE CRISTO BY ALEXANDRE DUMAS
モンテ・クリスト伯アレクサンドル・デュマ//アニメーションブック要約
↑「巌窟王・がんくつおう」で知られるデュマの小説の英語アニメのユーチューブ。犯罪関連用語がたくさん出てきます。
| 英単語 | 読み | 日本語訳・解説など | |||
| v =verb =動詞 p =person =人 e =event =事件 |
|||||
| Basic words on crime and incidents | 犯罪・事件に関する基本単語 | ||||
| crime | クライム | (法律上の)罪、犯罪 | |||
| criminal | クリミナる | 《形》犯罪の、刑事上の 《名》犯人、(法律上の)犯人 |
|||
| a copycat crime | 模倣犯罪 | ||||
| criminal charge | 刑事告発 | ||||
| criminal element | 犯罪集団、やくざ | ||||
| a criminal record | 前科 | ||||
| a criminal lawyer | 刑事専門弁護士 | ||||
| sin | スィンヌ | (宗教、道徳上の)罪、罪悪 《自動》(道徳・宗教上の)罪を犯す |
|||
| sinner | スィナー | (宗教・道徳上の)罪人 | |||
| offend-offender-offense | |||||
| v | offend | オふェンドゥ | 《他、自動》~の感情を害する 罪を犯す |
||
| p | offender | オふェンダー | 《C》(法律上の)犯罪者、違反者 | ||
| e | 《米》 offense | オーふェンス | 《C》(法律上の)罪、違反、反則 *crime、sinの両方を含む |
||
| 《英》 offence | オふェンス | ||||
| His words offended me. =He offended me with his words. |
彼の言葉が私の感情を害した。 =彼は彼の言葉で私の感情を害した。 |
||||
| He offended against the law. | 彼は法に反して罪を犯した。 →彼は法を破った。 |
||||
| commit an offense against the law | 法律に違反する | ||||
| a traffic offense | 交通違反 | ||||
| a capital offense | 死罪、死刑に値する罪 | ||||
| event | イべントゥ | 事件、大事件、重要な出来事、イベント | |||
| incident | インスィデントゥ | (付随的な)出来事、事件、事故 *eventに付随的に起きる小さなできごと (重大事を招く)紛争、事変 |
|||
| accident | アクスィデントゥ | 事故 *好ましくない偶然の出来事 *disaster >accident >incident |
|||
| case | ケイスゥ | 《C》(捜査を要する)事件 《法》事件、訴訟、裁判、証拠 |
|||
| The incident occurred before dawn yesterday. | 事件は昨日未明に起こった。 | ||||
| Detectives are on the case. | 刑事がその事件を担当している。 | ||||
| commit | コミットゥ | 《他動》(罪・過失など)~を犯す | |||
| deception | 欺瞞 | ||||
| deprive A of B | AからBを奪う | ||||
| Serious crimes | 重い犯罪 | ||||
| rob-robber-robbery | |||||
| v | rob (A of B) | ロブゥ | (AからB)を奪う を強奪する |
||
| p | robber | ロバ | 強盗、盗賊 《暴力・脅しによる強盗》 a bank robber=銀行強盗 |
||
| e | robbery | ロバリィ | 強盗、強盗事件 | ||
| They robbed the man of his watch. | 彼らはその男から彼の腕時計を奪いました。 | ||||
| They robbed the bank of its money. | 彼らは銀行から金を奪いました。。 | ||||
| The store was held up by a gang of robbers. | その店は強盗団に襲われ、強奪された。 *hold up=(ピストルなどで)を襲って強奪する |
||||
| He comitted robbery on a bank. =He comitted a bank robbery. |
彼は銀行強盗を犯しました(→働きました)。 | ||||
| a smash-and-grab robbery | ショーウインドー破りの強盗 | ||||
| a getaway car | 逃走用の車 | ||||
| mug-mugger-mugging | |||||
| v | mug | マグ | 《略・他》(路上などで)~を襲って金品を奪う(ピストルなどの武器を使う)(≒rob) 《英略式》不良、ごろつき、騙されやすいやつ、マグカップ |
||
| p | mugger | マッガー | (路上)強盗 | ||
| muggee | マギー | (路上)強盗の被害者 | |||
| e | mugging | マギングゥ | (路上)強盗 | ||
| He was mugged (when he was) walking home from work. | 彼は会社から歩いて家に帰る途中、強盗に襲われた。 | ||||
| There have been several muggings in the park recently. | 最近、公園で何度か強盗があった。 | ||||
| burgle(burglarize)-burglar-burglary | |||||
| v | 英略 burgle | バーグる | 《他、自動》(昔は夜、今は昼も)(建物などに)盗みに入る (侵入して)空き巣に入る |
||
| 米略 burglarize | バーグラらイズ | ||||
| p | burglar | バーグらァ | 空き巣、住居侵入者、夜盗 | ||
| e | burglary | バーグらァリィ | 空き巣、不法侵入事件、夜盗 | ||
| They were caught burglarizing [=burgling] a jewelry store. | 彼らは宝石店に強盗〔空き巣〕に入ったところを捕まった。 | ||||
| Security locks on doors and windows will help deter burglars. | ドアや窓につける防犯のロックは泥棒を防ぐ(→泥棒予防)のに役立ちます。 *deter=ディーター =~を防ぐ、思いとどまらせる |
||||
| My house was burglarized yesterday. =I was burglarized yesterday. =A burglar broke into my house yesterday. = I had a burglary yesterday. |
昨日私の家が空き巣に入られました。 =私は昨日、空き巣に遭いました。 =昨日私の家に空き巣が入りました。 =私は昨日、空き巣に遭いました。 |
||||
| My house was broken into yesterday. | 私の家は昨日、空き巣に入られた。 *一般的な言い回し? |
||||
| murder-murderer-murder | |||||
| v | murder | マーダー | 《他、自動》~を殺す 殺人を犯す |
||
| p | murderer | マーダラー | 殺人者 | ||
| murderee | マーダリー | 殺人事件の被害者 | |||
| e | murder | マーダー | (計画的)殺人 *commit murder =人殺しをする |
||
| He was arrested and accused of murdering his wife. | 彼は妻を殺害した容疑で逮捕された。 | ||||
| His wife was found murdered. | 彼の妻は殺害された状態で発見された。 | ||||
| homicide | ホミサイドゥ | 《CU》殺人、殺人行為 *murder, manslaughterなど、故意・過失によるすべての人殺しの包括概念 *警察用語? |
|||
| genocide | ジェナサイドゥ | 《U正式》(民族などの)組織的大量虐殺 | |||
| *insecticide | インセクティサイドゥ | 殺虫(剤) | |||
| *pesticide | ペスティサイドゥ | 〔農業〕殺虫剤、除草剤 | |||
| The number of homicides increased last year. | 昨年は殺人件数が増加した。 | ||||
| manslaughter | マンスろーター | 《U》(過失や計画性のない事故による)殺人 | |||
| She was convicted of manslaughter for driving while drunk and killing three people. | 彼女は飲酒運転(←酔っている間に運転)して3人を殺害したことで、過失致死罪で有罪となった。 | ||||
| suicide | スーイサイドゥ | 自殺 | |||
| commit suicide ≒(口語)kill oneself |
自殺する | ||||
| Person-oriented crimes | 人に固執した犯罪 | ||||
| assault-assaulter-assault | |||||
| v | assault | アソーるトゥ | 《他・自動》~を暴行する、暴行する *家族以外が対象? |
||
| p | assaulter | アソーるター | 暴行者 | ||
| e | assault | アソーるトゥ | 暴行 | ||
| He was accused of assault. ≒He was charged with assault. ≒Assault charges were brought against him. |
彼は暴行罪に問われた。 ≒暴行罪で起訴された。 ≒暴行容疑がかけられた。 |
||||
| sexual assault | 婦女暴行 *rapeの婉曲表現 |
||||
| indecent assault | 《法律》強制わいせつ罪 *indecent=インディーセントゥ =みだらな、下品な、社会通念上好ましくない |
||||
| University students were arrested on charges of indecent assault after allegedly drugging and assaulting her. | 大学生達が彼女に薬を飲ませて暴行したとして、強制わいせつ罪で逮捕された。 | ||||
| abuse-abuser-abuse | |||||
| v | abuse | アビューズ | 《他》~を乱用する 《子供・女性・動物》を虐待する *rapeの婉曲表現/家族に使われることが多い表現? |
||
| p | abuser | アビューザー | 虐待者 | ||
| e | abuse | アビューズ | 乱用、悪用、(性的)虐待 | ||
| He was known to abuse drugs. | 彼は薬物を乱用することで知られていた。 | ||||
| He abused his wife both mentally and physically. | 彼は妻を精神的にも肉体的にも虐待した。 | ||||
| The abused child's case was turned over to state authorities. | 虐待された子供の事件は州当局に引き渡された。 | ||||
| The government has been accused of human rights abuses. ≒The government has been accused of violating the basic rights of people by treating them wrongly. |
政府は人権侵害で非難されている。 ≒政府は国民を不当に扱うことで国民の基本的権利を侵害していると非難されてきた。 |
||||
| rape-rapist-rape | |||||
| v | rape | レイプゥ | 《他・自動》(女性)を犯す、強姦する 犯す、強姦(ごうかん)する |
||
| p | rapist | レイプィストゥ | 強姦犯人 | ||
| e | rape | レイプゥ | 強姦 *sex crime, violation, indecent assault |
||
| He was caught raping. ≒He was caught as a rapist. |
彼はレイプで捕まった。 ≒彼は強姦犯として捕まった。 |
||||
| He has been charged with (committing) rape. | 彼は強姦罪で起訴されている。 | ||||
| grope-groper-grope | |||||
| v | grope | グロウプゥ | 《他動・略》(女など)~の体をまさぐる / (~を)手探りで探す |
||
| p | groper | グロウパー | 痴漢(人) | ||
| e | grope | グロウプゥ | 《電車などの人混みでの》痴漢行為 | ||
| groping | |||||
| She claims that her boss tried to grope her. | 彼女は上司が彼女の体を触ろうとしたと主張している。 | ||||
| sexual harassment | 痴漢行為 | ||||
| sexual assault | |||||
| sexual offense | |||||
| molest-molester-molestation | |||||
| v | molest | モれストゥ | 《他動・正式》(女性・子供)にみだらなことをする〔言う〕(rapeの婉曲語) | ||
| p | molester | モれストゥ | 痴漢 (人) | ||
| e | molestation | モれステイションヌ | 痴漢(行為)、性的虐待 セクハラ(sexual harassment) |
||
| commit molestation | 痴漢を働く | ||||
| kidnap-kidnapper-kidnapping | |||||
| v | kidnap | キッドナップゥ | 《他・自動》~を誘拐する、~をさらう 誘拐する *アメリカではabductより一般的? *目的はお金が普通? |
||
| p | kidnapper | キッドナッパー | 《C》誘拐犯、人さらい | ||
| kidnaper | |||||
| e | kidnapping | キッドナッピング | 《UC》誘拐 | ||
| kidnaping | |||||
| His daughter was kidnapped last night. | 彼の娘は昨夜誘拐された。 | ||||
| The kidnappers demanded a ransom of one million dollars. | 誘拐犯は100万ドルの身代金を要求した。 |
||||
| He was found guilty of kidnapping. | 彼は誘拐で有罪となった。 (←有罪と発見された) |
||||
| There have been several recent kidnappings. | 最近何度か誘拐事件が起きている。 (←いくつかの最近の誘拐ある) |
||||
| hostage | ホステッジ | 《C》人質 《U》人質の状態 | |||
| He took her (as a) hostage. | 彼は彼女を人質にとった。 | ||||
| abduct-abductor-abduction | |||||
| v | abduct | アブダクトゥ | ~を誘拐する *目的がお金かどうか不明 |
||
| p | abductor | アブダクター | 誘拐犯人 | ||
| abductee | アブダクティー | 誘拐された人 | |||
| e | abduction | アブダクションヌ | 誘拐 | ||
| He was abducted [=kidnapped] from his home. | 彼は自宅から誘拐された。 | ||||
| The issue of North Korea abducting Japanese remains unresolved. | 北朝鮮による日本人拉致問題は未だ解決されていません。 | ||||
| North Korea's abduction of Japanese citizens | 北朝鮮による日本人拉致問題 |
||||
| blackmail-blackmailer-blackmail | |||||
| v | blackmail | ブらックメイる | ~をゆする、~を恐喝する | ||
| p | blackmailer | ブらックメイる | 恐喝犯、恐喝者 | ||
| e | blackmail | ブらックメイる | 恐喝、ゆすり、恐喝で得たお金 | ||
| They blackmailed me into stealing the information from the company. | 彼らは会社から上方を盗むように私を脅迫しました。 | ||||
| He is the blackmailer. | 彼が恐喝犯です。 | ||||
| Relatively minor offenses | 比較的軽い犯罪 | ||||
| steal-thief-theft | |||||
| v | steal | スティーる | 《他・自動》~を(こっそり)盗む (こっそり)盗みをする steal-stole-stolen |
||
| p | thief 《複》thieves |
すィーふ すィーぶズ |
泥棒、こそどろ、かっぱらい | ||
| e | theft | せふトゥ | 盗み、窃盗(罪) /盗塁 | ||
| stealing | スティーりングゥ | ||||
| 《米略》 steal | スティーる | 盗み、盗品 /盗塁 | |||
| A thief stole some money from the safe. | 1人の泥棒が金庫から金を盗みました。 | ||||
| My watch has been stolen. =I have had my watch stolen. ×I have been stolen my watch. |
私の腕時計は盗まれました。 |
||||
| She began stealing when she was five years old. | 彼女は5歳の時(から、彼女は)盗みを始めました。 | ||||
| He is the identity thief. | 彼が個人情報盗難犯です。 | ||||
| a car thief | 車泥棒 | ||||
| snatch-snatcher-snatch | |||||
| v | snatch | スナッチ | 《他・自動》~をひったくる ひったくろうとして手を伸ばす |
||
| p | snatcher | スナッチャー | ひったくり犯人 | ||
| e | snatch | スナッチ | ひったくり | ||
| p e |
a purse-snatcher ≒thief/ theft |
《米》財布のひったくり犯人 財布のひったくり ≒泥棒 |
|||
| He snatched the bag out of her hand. | 彼は彼女の手からバックをひったくった。 | ||||
| He snatched at my travel bag. | 彼は私の旅行カバンをひったくろうとした。 | ||||
| There has been some reports recently about bag snatches in the city. | 最近市内でひったくりがあったとの報告があります。 | ||||
| pickpocket | |||||
| p e |
pickpocket | ピックポケットゥ | すり 《人と行為どちらも》 | ||
| a gang of pickpockets | 集団すり | ||||
| Watch Out for Pickpockets | 《掲示》すりにご用心 | ||||
| shoplift-shoplifter-shoplifting | |||||
| v | shoplift | ショップりふトゥ | 《自・他動》(~を)万引きする | ||
| p | shoplifter | ショップりふター | 万引き犯 | ||
| e | shoplifting | ショップりふティング | 万引き | ||
| v | He was caught shoplifting. | 彼は万引きで捕まった。 | |||
| e | He was arrested for shoplifting. | 彼は万引きで逮捕された。 | |||
| trespass-trespasser-trespass | |||||
| v | trespass | トレスパスゥ | 《自動》不法侵入する | ||
| p | trespasser | トレスパッサー | 不法侵入者 | ||
| e | trespass | トレスパスゥ | (土地、家屋への)不法侵入 (財産、権利への)不法侵害 |
||
| "No Trespassing." | 《掲示》「立入禁止」 | ||||
| He was arrested for trespass. | 彼は不法侵入(U)で逮捕された。 | ||||
| They committed a trespass. | 彼らは不法侵入(C)した。 | ||||
| White-collar crimes | 知能犯罪 | ||||
| swindle-swindler-swindle | |||||
| v | swindle | スウィンドる | 《他・自動》(人)をだまして(財産を)取る、詐欺を働く *映画The Stingのように少し大掛かりな詐欺のイメージ? |
||
| p | swindler | スウィンドらー | 詐欺師、ペテン師 | ||
| e | swindle | スウィンドる | 詐欺(さぎ) | ||
| He swindled elderly women out of their savings. | 彼は年配の女性から貯金をだまし取った。 | ||||
| an insurance swindle | 保険金詐欺 | ||||
| bank swindles | 銀行詐欺 | ||||
| fraud | |||||
| v | commit a fraud | 詐欺を働く | |||
| p | fraudster | ふロードゥスター | 詐欺師、ペテン師 経歴詐称もこれ? |
||
| 《略》fraud | ふロードゥ | ||||
| e | fraud | ふロードゥ | 詐欺、詐欺行為 | ||
| I was conned by a fraudster. | 私は詐欺師に騙されました。 | ||||
| A fraudster is someone who falsifies his or her career and gets elected. | 詐欺師(frudster)とは経歴を偽って当選するような人のことである。 * 文章については要確認 |
||||
| scam-scammer-scam | |||||
| v | 《米俗》 scam | スキャム | 《他・自動》(人)からだまし取る 詐欺を働く |
||
| p | 《米俗》 sammer | スキャマー | 詐欺師 | ||
| e | 《米俗》 scam | スキャム | 詐欺 | ||
| She was the victim of an insurance scam. | 彼女は保険金詐欺の被害者だった。 | ||||
| I was stupid to fall for such a simple phone scam. | そんな簡単な電話詐欺に騙されるなんて、私はバカだった。 | ||||
| forge-forger-forgery | |||||
| v | forge | ふォージ | 《他・自動》~を偽造する 偽造する/ 鍛冶場 |
||
| p | forger | ふォージャー | 偽造者 /うそつき | ||
| e | forgery | ふォージャリー | 偽造、文書偽造 /偽造品、模造品 | ||
| forge a signature | 署名を偽造する | ||||
| a forged passport | 偽造パスポート | ||||
| counterfeit-counterfeiter-counterfeiting | |||||
| v | counterfeit | カウンターふィットゥ | 《他・自動》~を偽造する 偽物(にせ金)を造る 《名・形》偽造の、偽造品(=fake) |
||
| p | counterfeiter | カウンターふィッター | 《米》(通例貨幣の)偽造者 | ||
| e | counterfeiting | カウンターふィッティング | 偽造 (?通貨偽造=currency counterfeiting) |
||
| counterfeit bills ≒counterfeit money |
偽造紙幣 | ||||
| He was sent to jail for counterfeiting. (ブリタニカ英英辞典) | 彼は偽造の罪で刑務所に送られた。 | ||||
| bribe-briber-bribery | |||||
| v | bribe | ブライブ | 《他・自動》~に賄賂(わいろ)を送る 贈賄する/ 《名》わいろ |
||
| p | briber | ブライバー | 贈賄者、贈賄する人 | ||
| bribee ? | 収賄者 | ||||
| bribe taker | |||||
| e | bribery | ブライバリー | 贈収賄 贈賄行為、収賄行為 |
||
| They bribed him to keep quiet about the incident. | 彼らは、彼に事件について黙っているように賄賂を渡した。 | ||||
| The bank manager was arrested on bribery charges. | 銀行の支店長は、贈収賄の疑いで逮捕された。 | ||||
| payoff | ペイオふ | 支払い(=payment)、贈賄行為(=bribery) | |||
| pay off | 《自》賄賂を使う (=bribe) | ||||
| payoff incident | 贈収賄事件 | ||||
| Several city officials have been accused of receiving payoffs from the company. | 複数の市職員がその会社から利益を受け取っていると(→会社からの収賄で)非難されている。 | ||||
| embezzle-embezzler-embezzlement | |||||
| v | embezzle | エンベズる | 《他・自動》(金など)を使い込む 横領する、着服する |
||
| p | embezzler(s) | エンベズらー | 横領犯、横領者 | ||
| e | embezzlement ≒spending company's money |
エンベズるメントゥ | 横領、使い込み | ||
| He was caught embezzling funds from his clients. | 彼は顧客からの資金を横領していたことが発覚した。 | ||||
| smuggle-smuggler-smuggling | |||||
| v | smuggle | スマグる | 《他・自動》~を密輸する、~を密入〔出〕国させる 密輸入〔出〕する、密航する |
||
| p | smuggler | スマグらー | 密輸業者、密輸者 /密輸船 | ||
| e | smuggling | スマグりング | 《U》密輸 | ||
| He was arrested for smuggling drugs into the country. | 彼は麻薬を密輸して逮捕された。 | ||||
| hack-hacker-hacking | |||||
| v | hack | ハック | 《他・自動》(コンピューターシステム)に不法侵入する、ハッカー行為をする | ||
| p | hacker | ハッカー | ハッカー | ||
| e | hacking | ハッキングゥ | ハッキング、ハッカー行為 | ||
| Someone hacked into the company's financial record. | 何者かが同社の財務記録をハッキングした。 | ||||
| Others | その他 | ||||
| arson | |||||
| v | set fire to a houses set a house on fire |
家に放火する | |||
| p | (口語)firebug | 放火魔 | |||
| arsonist | アーソニストゥ | 放火犯人 | |||
| e | arson | アーソンヌ | 放火、放火罪 | ||
| Investigators suspect that the fire was set by an arsonist. | 捜査当局は放火犯の犯行とみている。 | ||||
| The cause of the fire has not yet been determined, but investigators suspect arson. | 火災の原因はまだ特定されていないが、捜査当局は放火の疑いがあるとしている。 | ||||
| spark(s) | 火花、火の粉 | ||||
| e | bid-rigging | ビッドゥ リギング | 談合、不正入札 | ||
| official bid-rigging | 官製談合 | ||||
| They were arrested on suspicion of official bid-rigging. | 彼らは官製談合疑惑で逮捕された。 | ||||
| ransom | ランサム | 《UC》身代金、人質をとること 《他・正式》~を(身代金を払って)受け戻す ~の身代金を要求する |
|||
| a ransom-seeking virus | 身代金要求型のウイルス | ||||
| The family is willing to pay ransom for his release. | 家族は彼の釈放のために身代金を喜んで支払うだろう(→支払う用意がある)。 | ||||
| He was held captive for a week before he was ransomed and returned to his family. | 彼は身代金が支払われて家族の元に戻る前に、1週間監禁された。 | ||||
| captive | キャプティぶ | 《形》捕虜になった、閉じ込められた | |||
| Enemy forces held them captive. =Enemy forces kept them as prisoners. |
敵軍は彼らを捕虜にした。 | ||||
| unauthorized resale of tickets | チケットの不正転売 | ||||
| copyright infringement | 著作権侵害 | ||||
| 新しめの犯罪 | rather new kinds of crime | ||||
| "Hey, It's me" phone scam =Phone scam pretending to be a family member or relative |
オレオレ詐欺 =家族や親戚に成りすました電話詐欺 |
||||
| ore-ore telephone fraud | |||||
| bank transfer fraud | 振り込め詐欺 | ||||
| dark part-time job | 闇バイト | ||||
| underworld part-time job | |||||
| cyberattack | サイバー アタックゥ | サイバー攻撃 | |||
| He is the suspect who launched a massive cyberattack against the government. | 彼が、政府に(対して)大規模なサイバー攻撃を仕掛けた(←開始した)容疑者だ。 | ||||
| Cyber attacks targeting trading companies are frequent in Japan now. | 日本では今、商社を狙ったサイバー攻撃が多発しています。 | ||||
| 警察・検察・裁判に関する用語 | |||||
| authority the authorities |
オーそリティ | 当局、その筋 *この言葉は英語ニュースでよく出てきます。 |
|||
| v | investigate | インべスティゲイトゥ | 《他・自》~を取り調べる、調査する | ||
| p | investigator | インべスティゲイター | 取調官、調査者 | ||
| He complained to the authorities [=the police] about the disturbance. | 彼はその騒ぎについて、当局 [=警察] に苦情を言った(→訴えた)。 | ||||
| Local authorities are investigating the accident. | 地元当局が事故を調査している。 | ||||
| The police are still investigating the murder. | 警察は現在も殺人事件を取り調べている。(→事件の捜査を続けている) | ||||
| p | a private investigator/ a private detective |
私立探偵 | |||
| v | detect | ディテクトゥ | 《他・自》~の犯罪捜査に当たる、(悪事など)を見抜く、犯罪捜査に当たる | ||
| p /a |
detective | ディテクティぶ | 《C》刑事、探偵 《形》探偵の、探知用の |
||
| The test is used to detect the presence of alcohol in the blood. | 検査は血液中のアルコールの存在を検出するために行われる。 | ||||
| She is a detective on the police force. | 彼女は警察の刑事だ。 | ||||
| police force | 《集合的に》(国・市などの)警察 | ||||
| a member of the police force | 警察官 | ||||
| a first offender | 初犯者 | ||||
| recidivist | リスィディびストゥ | 《名・形》常習犯人(の) | |||
| 逮捕・検挙・拘置 | |||||
| capture | キャプチャー | 《他》~を捕らえる、逮捕する 《U》捕獲〔逮捕〕すること、されること 《C》捕獲物、捕虜 |
|||
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石類を盗もうとして捕らえられた。 | ||||
| arrest | アレストゥ | 《他》~を逮捕する、検挙する 《CU》逮捕、検挙 |
|||
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | ||||
| Arrests are carried out mainly by the police. | 逮捕は主に警察によって遂行される。 | ||||
| prison | プリズンヌ | 《C》刑務所、監獄、拘置所 《U》投獄、拘置 |
|||
| p | prisoner | プリズンナー | 《C》囚人、前科者≒convict 《C/U》捕虜 |
||
| v | imprison | インプリズンヌ | ~を刑務所に入れる、収監する ~を投獄する |
||
| imprisonment | インプリズンメントゥ | 投獄、留置 | |||
| jail | ジェイる | 《C》刑務所 《米》拘置所、留置所 《U》拘置、監禁 ~を拘置する、投獄する |
|||
| He was in prison at the time. | 当時彼は服役中だった。 | ||||
| He was imprisoned for murder. | 彼は殺人罪で投獄された。 | ||||
| He was sentenced to life imprisonment. | 彼は終身刑を宣告された。 | ||||
| He was jailed for assaulting a police officer. | 彼は警察官に暴行を加えて投獄された。 | ||||
| v | confine | コンふァインヌ | ~を監禁する、~を制限する | ||
| v | restrain | リストレインヌ | ~を拘束する(=confine) ~を制限する(=limit) |
||
| v | ristrict | リストリクトゥ | ~を制限する(=limit) | ||
| Violent criminals are sometimes confined for life. | 凶悪犯は終身刑になることもある。 (←時々一生監禁される) |
||||
| They say the government is trying to restrict them from speaking out. | 政府が発言を制限しようとしているという。 | ||||
| v | detain | ディテインヌ | 《法》(人)を留置する、監禁する、拘束する (人)を引き留める |
||
| e | detainment | ディテインメントゥ | 留置、監禁 、勾(こう)留 | ||
| They were detained by the police for questioning. | 彼らは尋問のために警察に拘束された | ||||
| He ordered the detainments of two suspects. | 彼は容疑者2人の勾(こう)留を命じた。 | ||||
| prosecute-prosecutor-prosecution | |||||
| v | prosecute | プロセキュートゥ | 《他・自》(人)~を起訴する、起訴状を述べる | ||
| p | prosecutor |
プロセキューター | 《C》検察官、検事、訴追人 | ||
| e | prosecution | プロセキューションヌ | 訴追、刑事訴追 | ||
| the prosecution | 《集合、単/複》検察当局 (⇔defense) | ||||
| The prosecution called their first witness. | 検察は最初の証人を呼んだ。 | ||||
| The defense told the jury that the prosecution had not proved its case. | 弁護側は陪審団に対し、検察側は立証できていないと述べた。 | ||||
| There has been an increase in prosecutions for gun-related crimes. | 銃関連の犯罪で起訴されるケースが増えている。(←刑事訴追の増加がある) | ||||
| v | confess | コンふェスゥ | 《他・自》~を自白する、白状する | ||
| e | confession |
コンふェションヌ | 《UC》自白、告白 | ||
| She confessed to me that she had stolen the purse. | 彼女は私に彼女がその財布を盗んだと自白した。 | ||||
| make (a) confession to him | 彼に告白する | ||||
| v | sue | スー | ~を告訴する、告訴する 《正式》訴訟を起こす〔for〕 |
||
| e | suit | スートゥ | 《UC法律》訴訟(=lawsuit) | ||
| a civil suit | 民事訴訟 | ||||
| a criminal suit | 刑事訴訟 | ||||
| He is suing the doctor who performed the unnecessary surgery. | 彼は不要な手術を行った医師を訴えている。 | ||||
| They're suing the company for damages. | 彼らは損害賠償を求めて会社を訴えている。 | ||||
| His wife is suing for divorce. =His wife has begun a legal process in order to get a divorce. |
彼の妻は離婚(を求めて)訴訟を起こしている。 =彼の妻は離婚するための法的手続きを始めた。 |
||||
| She filed a suit for divorce against him with the fmily court. =She filed a divorce suit against~ *file |
彼女は彼に対する離婚訴訟を家庭裁判所に起こした。 *~を提起する、提出する |
||||
| victim - suspect/ assailant/ perpetrator plaintif - defendant |
|||||
| suspect | サスペクトゥ | 《名、形》容疑者、被疑者、疑わしい | |||
| allegation | アりゲイションヌ | 弁明、供述 《法》公訴事実の陳述 |
|||
| alleged | アれジッドゥ | 《形》申し立てられた、疑わしい | |||
| allegedly | アれジッドゥりー | 申し立てによると、伝えられるところでは *この言葉は英語ニュースでよく出てきます。逮捕や公判などの報道で公正を期すために使用されるそうです。 |
|||
| He denied the alleged conspiracy. | 彼は陰謀疑惑を否定した。 | ||||
| The alleged murderer was arrested. | 殺人犯とされている人は逮捕された。 *suspect murdererは× |
||||
| The suspect was arrested. | 容疑者は逮捕された。 | ||||
| She allegedly stole the money. = Allegedly, she stole the money. |
彼女はその金を盗んだとされている | ||||
| assailant | アセイらントゥ | 《C公式》加害者≒attacker | |||
| perpetrator | パーピトレイター | 《C》犯人、犯罪者 | |||
| defendant | ふェンダントゥ | 《C》被告(人) 《形》被告の | |||
| the accused | 被告人(=告発された人) | ||||
| defense | ディふェンスゥ | 《法律》弁護 | |||
| the defense | 《集合、単/複》弁護団、被告人側 (⇔prosecution) |
||||
| lawyer | ろイアー | 弁護士、法律家 | |||
| attorney | アトーニー | 《米》弁護士 | |||
| victim | びクティム | 《C》犠牲者、被害者、被災者 | |||
| plaintiff | プれインティふ | 《C》原告、申立人 | |||
| witness | ウイットネス | 《C》目撃者、参考人 《他》~を目撃する 《自》証言する |
|||
| witness to her guilt *guilt⇔innocence |
彼女の有罪を証言する *有罪⇔潔白 |
||||
| She was a witness for the prosecution. | 彼女は検察側の証人を務めた(←証人だった)。 | ||||
| the credibility of the witness | 証人の信用性 | ||||
| The lawyer agreed to take the case. | 弁護士は訴訟を起こすことに同意した。 (←その事件を引き受けることに同意) |
||||
| Most homicide victims are under 30. | 殺人の被害者のほとんどは30歳未満である | ||||
| v | indict | インダイトゥ | 《主に米》〔通例be~ed〕(人が)起訴される | ||
| p | indicter/ indictor | インダイター | 起訴者 | ||
| p | indictee | インダイティ- | 被起訴者、被告 | ||
| e | indictment | インダイトゥメントゥ | 《U/主に米》起訴(手続き)、告発 《C》起訴、告発状 |
||
| She was indicted for murder. =She was indicted on a charge of murder. |
彼女は殺人の罪で起訴された。 | ||||
| The grand jury returned an indictment against him. *return |
大陪審は彼に対して起訴決定の評決を出した。 *《法律/他》~を言い渡す、評決する |
||||
| jury | ジュァリー | 《C集合的・単/複》陪審員団 *民間から選ばれた12名の陪審員(juror)から成る。 |
|||
| juror | ジュァラー | 《C》陪審員 | |||
| trial | トライアる | 《名・形》裁判、公判、審理(の) | |||
| retrial | リトライアる | 《名・通例単数》再審 | |||
| seek a retrial | 再審を求める | ||||
| try | トライ | 《法律》(事件)を審理する (~の罪名で人)を裁判する |
|||
| The jury found the defendant guilty/ innocent. = The jury returned a verdict of guilty/ innocent. |
陪審員は被告を有罪/無罪とした。 =陪審は有罪/無罪の評決を下した。 |
||||
| She's one of the strictest judges in the state. | 彼女は州で最も厳しい判事の一人だ。 | ||||
| The jury will be asked to judge the defendant's guilt. | 陪審員は被告人の有罪を判断するよう求められるだろう。 | ||||
| a criminal trial | 刑事裁判 | ||||
| She is under trial for murder. | 彼女は殺人罪で公判中です。 | ||||
| He was put on trial for murder. =He was tried for murder. ×be judged |
彼は殺人罪で裁判にかけられた。 | ||||
| 判決(sentence)、有罪(conviction)、無罪(acquittal) | |||||
| e v |
sentence | センテンスゥ | 《UC》判決 《C》文 (人)に判決を宣告する、を刑に処する |
||
| a death sentence | (~に対する)死刑判決 | ||||
| capital punishment | 《法律》死刑 | ||||
| death penalty | |||||
| He is serving a 10-year sentence for armed robbery. | 彼は武装強盗の罪で10年の刑に服している。 | ||||
| The defendant was sentenced and fined. | 被告は判決と罰金を言い渡された。 | ||||
| The judge sentenced him to prison. | 裁判官は彼に懲役刑を言い渡した。 | ||||
| He was given a suspended sentence. | 彼には執行猶予がついた。 | ||||
| e | judgment | ジャッジメントゥ | 《U》裁判、審判 (≒the ruling) 《UC》判決 |
||
| p v |
judge | ジャッジ | 《C》裁判官、判事 《他・自》~を裁判する、審理する 判決を下す |
||
| p | presiding judge *presiding |
プリサイディング゙ | 裁判長 *《形》議長を務める |
||
| The judgment was against the plantiff. | 判決は原告に不利であった。 | ||||
| The presiding judge shall open and conduct the hearing. | 裁判長は聴聞を開きそれを統括する。 | ||||
| e /a |
ruling | ルーりングゥ | 《C》(裁判官などの)裁定、決定 (≒the judgment) 《形》支配している |
||
| give a ruling that~ | ~という裁定を下す | ||||
| verdict | ばーディクトゥ | 《C》(陪審員が下す)評決、答申 | |||
| The jury brought in a verdict of guilty against the accused. * bring in=return/ guilty⇔not guilty |
陪審員は被告に有罪の評決を下した。 | ||||
| court | コートゥ | 《C》法廷、裁判所、《U》裁判 | |||
| the Supreme Court | 《米》最高裁判所 | ||||
| dismiss the claim | (裁判で)請求を棄却する | ||||
| insufficient evidence | 証拠不十分 (←不十分な証拠) | ||||
| The court dismissed the claim due to insufficient evidence. | 裁判所は証拠不十分で請求を棄却した。 | ||||
| Court adjourned! | これにて閉廷! | ||||
| fine | ふァインヌ | 《UC》罰金 《他》~に罰金を科する |
|||
| The judge imposed a fine on him. | 裁判官は彼に罰金を課した。 | ||||
| The judge fined him $35. | 判事は彼に35ドルの罰金を科した。 | ||||
| v | convict | コンびクトゥ | 《正式・他》(人)に有罪判決を下す 《C》罪人、囚人 (≒prisoner) |
||
| e | conviction | コンびクションヌ | 確信 《UC》有罪判決 |
||
| The jury convicted them on three counts of fraud. | 陪審員は3つの詐欺罪で彼らに有罪判決を下した。 | ||||
| He has four previous convictions. =He has been convicted four times previously. |
彼は前科4犯である。 =彼は前に4回有罪判決を受けている。 |
||||
| v | acquit | アクイットゥ | 《他》(人)に無罪を宣告する〔of〕 (⇔convict) (人)~を解放する |
||
| e | acquittal |
アクイッタる | 無罪判決 (⇔conviction) | ||
| The jury acquitted the defendant because there wasn't enough evidence to convict him of the crime. | 陪審員は被告人を有罪とする十分な証拠がなかったので無罪とした。 | ||||
| She was acquitted of the murder of her husband. = She was acquitted of murdering her husband |
彼女は夫の殺害について無罪となった。 ←彼女は夫を殺害(したこと)について無罪を宣告された。 |
||||
| probation | プロベイションヌ | 《U》《法》保護観察、執行猶予 人物考察、研修期間 |
|||
| He was sentenced to one year's probation. ≒He was given a one-year suspended sentence. |
彼は1年間の保護観察処分を受けた。 | ||||
| She was arrested while on probation. | 彼女は保護観察中に逮捕された。 | ||||
| He was given a suspended sentence. | 彼には執行猶予がついた。 | ||||

| 《Exercise: 練習問題》 The following English sentences are descriptions of words regarding crime taken from an English-English dictionary (The Britannica Dictionary on the website). Think about what each word describes. Don’t forget to show which category (verb, person, or event) the word belongs to. 次の英文は英英辞典から引用した犯罪に関する単語の説明文です。 それぞれ、何の単語の説明か、考えてみてください。 |
|||
| 1 | to take (something or someone) suddenly from a person or place often by using force | ||
| 2 | a person who uses deception to deprive someone of money or possessions | ||
| 3 | a dishonest way to make money by deceiving people | ||
| 4 | to take away (someone) by force usually in order to keep the person as a prisoner and demand money for returning the person | ||
| 5 | the crime of trying or threatening to hurt someone physically or a violent physical attack |
||
| 6 | the crime of threatening to tell secret information about someone unless the person being threatened gives you money or does what you want | ||
| 7 | to steal money that you have been trusted with | ||
| 8 | to move (someone or something) from one country into another illegally and secretly | ||
| 9 | to try to get someone to do something by giving or promising something valuable (such as money) | ||
| 10 | to illegally enter (a building) and steal things *Usually aim when there are no people in the house |
||
| 11 | the crime of deliberately 〔intentionally〕 and unlawfully killing a person | ||
| 12 | the crime of going on someone's land without permission | ||
| 13 | to touch (someone) in an unwanted and unexpected sexual way | ||
| 14 | the crime of forcing someone to have sex with you by using violence or the threat of violence | ||
| 15 | to take money or property from (a person or a place) illegally and sometimes by using force, violence, or threats | ||
| 16 | a person who steals something | ||
| 17 | to steal things from a shop or store | ||
| 18 | the illegal burning of a building or other property : the crime of setting fire to something | ||
| 19 | to make or copy (something, such as a document or signature) falsely in order to deceive someone | ||
| 20 | to secretly get access to the files on a computer or network in order to get information, cause damage, etc. | ||
| 《Answer for Exercise: 練習問題の答え》 |
|||
| Answer: 答え |
Question: 問題の英語 |
問題の英語の訳 | |
| 1 | snatch (verb) |
to take (something or someone) suddenly from a person or place often by using force | しばしば力を使って人や場所から (何かまたは誰かを) 突然奪う。 |
| 2 | swindler (person) ≒scam |
a person who uses deception to deprive someone of money or possessions | 誰かを騙して金や財産を奪う人 |
| 3 | scam (event) |
a dishonest way to make money by deceiving people | 人を騙して金を稼ぐ不正な方法 |
| ≒ swindle |
a dishonest way to take money or property from (someone) by using lies or tricks | 嘘や策略を使って (人から) 金や財産を奪う不正な方法 | |
| ネットで調べると、以下のような感じでした。 Swindle, fraud and scam, they all mean about the same. Swindle & scam are usually deceptions to take money from someone, fraud means by lying about yourself or your accomplishments and decieving someone. |
|||
| 4 | kidnap (verb) |
to take away (someone) by force usually in order to keep the person as a prisoner and demand money for returning the person | (誰かを) 強制的に連れ去り、通常はその人を囚人として留め置き、その人を返すためのお金を要求する |
| ≒abduct | to take (someone) away from a place by force *Unclear if the purpose is money |
(人を) ある場所から力ずくで連れ去る *目的がお金かどうか不明 |
|
| 5 | assault (event) |
the crime of trying or threatening to hurt someone physically or a violent physical attack |
誰かの身体を傷つけようとしたり脅す罪 または激しい物理的攻撃 |
| ≒abuse | the act or practice of treating (a person or animal) in a harsh or harmful way | (人や動物を) 厳しくあるいは有害に扱う行為や常習行為 | |
| 6 | blackmail (event) |
the crime of threatening to tell secret information about someone unless the person being threatened gives you money or does what you want | 脅迫されている相手から金銭を渡されたり、自分の望むことをしない限り、その人の秘密情報を言う(→暴露する)と脅す犯罪 |
| 7 | embezzle (verb) |
to steal money that you have been trusted with ↓LONGMANの英英辞典より *to steal money from the place where you work |
あなたが信用されて預けられていた金を盗むこと *trust=(大事なもの)を委託する、預ける *仕事場から金を盗むこと |
| 8 | smuggle (verb) |
to move (someone or something) from one country into another illegally and secretly | ある国から別の国に (誰かまたは何かを) 違法かつ秘密裏に移動させること |
| 9 | bribe (verb) =pay off |
to try to get someone to do something by giving or promising something valuable (such as money) | 価値のあるもの (お金など) を与えたり約束したりして、誰かに何かをさせようとすること |
| 10 | burgle/ burglarize (verb) |
to illegally enter (a building) and steal things *Usually aim when there are no people in the house |
(建物に)不法侵入して物を盗むこと *家の中に人がいないときに狙うのが普通? |
| 11 | murder (event) |
the crime of deliberately 〔intentionally〕 and unlawfully killing a person | 故意に不法に人を殺害する犯罪 |
| ≒ homicide |
the act of killing another person | 人を殺す行為 | |
| 12 | trespass (event) |
the crime of going on someone's land without permission | 許可なく人の土地に入る犯罪 |
| 13 | grope (verb) ≒commit molestation |
to touch (someone) in an unwanted and unexpected sexual way | 人が (誰かに) 望まれない思いがけない性的な方法で(誰かに)触れる |
| 14 | rape (event) ≒sexual assault |
the crime of forcing someone to have sex with you by using violence or the threat of violence | 暴行又は脅迫を用いて(あなたとの)性交を強要する犯罪 |
| 15 | rob (verb) |
to take money or property from (a person or a place) illegally and sometimes by using force, violence, or threats | 違法に、時には武力、暴力、脅迫を用いて (人や場所から) 金銭や財産を奪うこと |
| 16 | thief (person) |
a person who steals something | 何かを盗む人 |
| 17 | shoplift (verb) |
to steal things from a shop or store | 店から物を盗むこと |
| 18 | arson (event) |
the illegal burning of a building or other property, the crime of setting fire to something |
建物その他の財産の不法な焼却 何かに火をつける犯罪〔放火〕 |
| 19 | forge (verb) |
to make or copy (something, such as a document or signature) falsely in order to deceive someone | 人を欺くために(文書や署名などの何か)を偽って作ったりコピーしたりする |
| ≒counterfeit | to make an exact copy of (something) in order to trick people | 人をだますために (何かの) 正確なコピーを作る | |
| 20 | hack (verb) |
to secretly get access to the files on a computer or network in order to get information, cause damage, etc. | 情報を入手したり、損害を与えたりするために、コンピュータやネットワーク上のファイルに密かにアクセスすること |
